Caza ilegal, secreto de Estado en Tanzania



Nuevas leyes promulgadas las pasados semanas en Tanzania criminalizan y castigan a toda persona que divulgue datos y estadísticas que no coincidan con cifras oficiales del gobierno. Por ejemplo, sobre la matanza ilegal de elefantes para extraer marfil. Escribimos al gobierno para que detenga el despropósito.
En Tanzania, ambientalistas, activistas, periodistas y hasta científicos se enfrentan a un futuro incierto: nuevas leyes criminalizan la distribución de informaciones inconvenientes o vergonzosas para el gobierno -incluyendo reportes que involucren a funcionarios del gobierno en delitos contra la biodiversidad.
El flujo de información es crucial para un trabajo efectivo de conservación y para combatir la caza ilegal de elefantes y el tráfico de su marfil. Las nuevas leyes de Tanzania podrían utilizarse para silenciar esfuerzos independientes de conservar la biodiversidad y garantizar los derechos humanos.
El pasado año, el gobierno prohibió un reporte de la Agencia de Investigación Ambiental EIA que concluia que el país perdió dos tercios de sus elefantes en los seis años previos y situaba la responsabilidad en las “más altas esferas del gobierno”. De acuerdo a EIA, la población de elefantes de Tanzania disminuyó de 142.000 a unos 55.000 durante los diez años de gobierno del presidente Kikwete.
El Gran Censo de Elefantes, un proyecto de dos años del creador de Microsoft Paul Allen, constató recientemente que en el Parque Nacional Ruhaha y en las reservas de caza vecinas, la población de elefantes disminuyo de 20.000 a 8.000 en un sólo año. El gobierno tanzano no ha publicado ningún reporte hasta la fecha, con el argumento de que necesita una “validación secundaria”.
En lugar de más represión, Tanzania necesita que las ideas circulen libremente. Ahora más que nunca, deben surgir iniciativas desde la base para obligar al gobierno a actuar responsablemente. Por favor, firma nuestra petición exigiendo al presidente Kikwete que de marcha atrás al régimen de censura que acaba de establecer. Cuestiones controvertidas como la caza ilegal no deben ser un secreto de estado.


Accedé a la campaña
.

Salvemos el Ártico - Pongamos Freno a Shell



El gobierno de EE.UU. acaba de dar permiso al gigante del petróleo Shell para hacer prospecciones en la zona virgen del Ártico, poniendo en grave peligro nuestro clima y la majestuosa fauna del océano. Pero hay una forma de ponerle freno a esto.
Antes de partir hacia el Ártico, el monstruoso barco de Shell ha de prepararse en Seattle. Pero hay un hombre que puede truncar sus planes -- Ed Murray, el alcalde de Seattle simpatizante de las causas verdes. Ya ha dicho a Shell que no tienen permiso para hacer la revisión de su plataforma en Seattle, aunque estos han contestado básicamente que van para allá, lo quiera la ciudad o no.
Ahora depende de Ed rendirse o apostarlo todo por el Ártico. Sabemos que está de nuestro lado pero se necesita un coraje de acero para resistir ante una de las empresas más poderosas de la historia. Vamos a demostrarle al alcalde que el mundo entero está con él y con la gente de Seattle y que vamos a hacer lo que sea necesario para gritar que "Shell NO" perforará el Ártico. Firma ahora.

Accedé a la campaña
.

Por los rinocerontes de Sudáfrica


Los rinocerontes de Sudáfrica están condenados a desaparecer. El gobierno quiere legalizar el comercio de sus cuernos. Con eso pretenden acabar con la caza ilegal. Pero sin duda la medida tendrá el efecto contrario y se matarán más rinocerontes.
Los cazadores matan más rinocerontes que nunca. En 2014 más de 1.200, en 2007 tan sólo 13. Si la tendencia continúa, muy pronto se extinguirán los rinocerontes. El gobierno quiere de todas formas permitir el comercio de cuernos de rinoceronte. Para los cazadores furtivos es como una invitación a disparar a más animales. Amenaza una masacre.
La legalización del comercio está pensada para estropear el negocio a las bandas criminales. Controlando el mercado los precios caerían y la caza furtiva dejaría de ser rentable. Se comerciaría con los cuernos de animales muertos. Y se podría cortar el cuerno a animales vivos.
La historia nos deja la lección de que pasará exactamente lo contrario. Después de que en 2008 cuatro países africanos legalizaran el comercio de marfil, los cazadores furtivos no encontraron el freno y dieron rienda suelta a las matanzas masivas. Eso no se debe repetir.
La liberación del comercio de cuernos de rinoceronte jugará a favor de los criminales y acelerará la extinción de los rinocerontes. Los furtivos no van a renunciar a su negocio. Sobornarán a funcionarios destinados al control para que declaren legales los cuernos de la caza ilegal.
Personas que hasta ahora no compraban cuernos ilegales comenzarán a hacerlo una vez que esté permitido. Otras rechazarán los cuernos "legales" y exigirán los de animales salvajes. Los cuernos de rinoceronte se venden principalmente en Asia.
Para llevar a cabo la legalización, Sudáfrica deberá convencer a los miembros de la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas (CITES). La conferencia decisiva tendrá lugar precisamente en Ciudad del Cabo en 2016.
Sudáfrica todavía puede en lugar de forzar la extinción, proteger a los rinocerontes. Exija medidas eficientes al gobierno de Sudáfrica y a los estados parte de CITES.


Accedé a la campaña
.

Si muere la selva se acaba nuestra vida



Indígenas de Brasil se oponen a una reforma de la Constitución conocida como PEC 215. También se votará próximamente en el Congreso una nueva ley de minería.
Con esas dos leyes aprobadas, el Parlamento podrá anular áreas protegidas estatales y de pueblos indígenas. Quedarán a merced de grandes monocultivos, hidroeléctricas e industrias extractivas. Y no se podrán establecer nuevas áreas protegidas.
Hasta ahora, el gobierno ha sido la instancia responsable de establecer áreas protegidas y territorios indígenas. Pero desde las elecciones a finales de 2014, ha crecido en el parlamento el poder de los lobbies agrarios, mineros y de la industria energética.
Grandes áreas de selva amazónica están bajo amenaza de destrucción. Además, en algunas regiones de Brasil hay actualmente una sequía catastrófica. Las lluvias han disminuido. El abastecimiento de agua de millones de personas no está asegurado. La comunidad científica ve una relación directa entre la deforestación de la selva amazónica y la sequía.
Los bosques juegan un importante rol en el almacenamiento de agua y para el clima.
Los pueblos indígenas de Brasil han podido parar iniciativas legislativas como estas más de una vez. Procedentes de diversas regiones, en abril de 2013 ocuparon el congreso en la capital Brasilia. También en diciembre 2014 las manifestaciones indígenas evitaron el debate parlamentario. La reforma de la Constitución debió ser abandonada entonces, y así lo prometieron congresistas.
Pero pocos meses más tarde, el presidente del congreso volvió a poner PEC 215 en el orden del día.


Accedé a la campaña
.

'Sustainable diet' means a healthier food system



Farmer with tomatoFederal officials are considering a new set of dietary guidelines that include not just what’s on your plate, but the broader impacts of food choices — including how that food was produced.
Making these field-to-fork connections would be a seismic shift in our national food policy. Tell USDA, FDA and the White House to support the expert panel's recommendations for a "sustainable diet."


Accedé a la campaña
.

Sobre Nosotros

Seguir por E-Mail

Temas

Blog Archive