Eviten el libre comercio de aceite de palma a Suiza



El aceite de palma tiene un papel importante en un tratado de libre comercio que Suiza está negociando con Indonesia y Malasia. Ambos países del sudeste de Asia son los mayores exportadores del aceite vegetal tropical – y los mayores deforestadores. Por favor, ayude a detener el libre comercio de aceite de palma.
Indonesia y Malasia son con diferencia los principales productores de aceite de palma. Un 85% del aceite de palma que se comercia en el mundo procede de allí – 55 millones de toneladas de aceite de palma por año. El aumento del mercado suizo con este económico aceite sucede a costas de la produción local de aceite de colza, y sobre todo de las selvas tropicales del sudeste de Asia. Sólo la empresa suiza Nestle utiliza 445.000 toneladas de aceite de palma por año.
Ahora, la palma de aceite se extienden en Indonesia y Malasia sobre una superficie casi cinco veces más grande que toda Suiza. Y hasta 2015, aumentarán según el Ministerio de Agricultura indonesio hasta casi 26 millones de hectáreas. Para hacer cada vez más sitio a las plantaciones de palma se talan selvas y se desplazan poblaciones. En este momento, miles de hectáreas de selva se encuentran en llamas en Indonesia. Hay personas se asfixiándose con el denso humo que cubre toda la región.
La organización suiza Bruno Manser Fonds y el sindicato agrario Uniterre critican el tratado de libre comercio en actual negociación. También los políticos suizos son conscientes del problema: en las actuales negociaciones entre Suiza, Indonesia y Malasia, el aceite de palma es el punto más sensible, según ha contestado el Bundesrat (Consejo Federal) a la pregunta de miembros del parlamento suizo.
Pero el Bundesrat no quiere asumir la responsabilidad. Se escuda en excusas y en sellos de la industria: “Con el Plan de Acción Economía Verde, aumentará la demanda de aceite de palma certificada según los criterios de la Mesa Redonda de Aceite de Palma Sustentable RSPO, en el marco de los acuerdos voluntarios”, escribe el Bundesrat.
Por favor, rechacen el tratado de libre comercio, el maquillaje verde de los negocios, y el engaño a las y los consumidores.


Accedé a la campaña
.

Etnocidio y destrucción en la Amazonía ecuatoriana



Autoridades ecuatorianas están tramitando la licencia ambiental para concesionar un nuevo bloque petrolero en Yasuní, parte de la Amazonía ecuatoriana. Allí existen mayores evidencias de la presencia de pueblos indígenas en aislamiento voluntario, y es quizá el lugar con la mayor biodiversidad del planeta. Apoye una Carta Abierta.
La red YASunidos, defensores del Yasuní, sostiene que no es posible extraer petróleo sin impactos ecológicos y sociales irreversibles, a pesar de los argumentos del gobierno ecuatoriano sobre la utilización de tecnología punta para minimizar los daños de la extracción petrolífera.
Hay actividad petrolera en la Amazonía ecuatoriana desde finales de los 60 con devastadoras consecuencias sociales y ambientales. Dentro del mismo Parque Nacional Yasuní, que ya es símbolo mundial de resistencia a la extracción petrolera, extraen petróleo en los bloques 12, 15, 16 y 31. Al suroeste del parque se encuentra el bloque 55 o Campo Armadillo, para cuya zona oriental estaría tramitando ahora el Ministerio de Medio Ambiente la licencia ambiental para la concesión petrolera.
Pato Chávez es uno de los voceros de YASunidos y sostiene que debido a la presencia de los pueblos ocultos "debería estar negada toda actividad de extracción".
El también miembro del colectivo y abogado Pablo Piedra insiste en que la actividad petrolera en ese territorio "sería devastadora para su frágil y amenazada existencia". Unas 33 especies se encuentran en peligro de extinción, de acuerdo a la UICN.
El propio estado ecuatoriano suspendió en 2009 la prospección petrolera en el Armadillo, por evidencias de la presencia de los pueblos Tagaeri y Taromenane viviendo en aislamiento voluntario -la Constitución ecuatoriana (Art. 57) considera etnocidio las actividades extractivas en territorio taromenane. Pero en septiembre 2013, el Gobierno se contradijo al declarar oficialmente que en Armadillo no hay pueblos ocultos y dar vía libre a la extracción de petróleo.
La Carta Abierta de quienes por años trabajan de diversas formas en la protección de estos pueblos, pide al gobierno ecuatoriano paralizar la actividad petrolera en el Bloque 55. Súmate.


Accedé a la campaña
.

UE: salven la selva, detengan los biocombustibles



En Indonesia se está perpetrando una catástrofe natural desastrosa: empresas palmicultoras queman millones de hectáreas de selvas. Personas y animales mueren. “Todo por la sed de aceite de palma y de biocombustibles”, dice Nordin de Save our Borneo. Por favor, pongan fin a la política de biocombustibles obligatorios de la UE.
Grandes extensiones de selvas tropicales están ahora mismo en llamas, en buena parte porque la Unión Europea pretende proteger el clima utilizando biocombustibles como el biodiesel de palma.
En toda la UE se consumen cada año cerca de 2 millones de toneladas de aceite de palma. Las leyes europeas obligan a mezclar biocombustible con el combustible fósil. Este mismo año, el Consejo Europeo decidió fijar la cuota de biocombustibles en un 7%. Por término medio, cada carga de tanque de automóvil contiene 5% de biocombustible.
Para cultivar palma aceitera se sacrifican selvas y las turberas en Indonesia, mayor exportador de aceite de palma del mundo. A comienzos de octubre, se habían destruido en Borneo y Sumatra 17.000 km2 de selvas. Los incendios ilegales y brutales son un método más barato que la tala mecánica para las empresas palmicultoras que quieren hacer espacio para establecer nuevas plantaciones. “Cada año arden nuestras selvas, cada año es más terrible”, dice Nordin de Save our Borneo, y contraparte de Salva la Selva. Desde hace más de tres meses, al menos 25 millones de personas están sufriendo el infierno del fuego y los humos tóxicos en la región. Unos 20.000 orangutanes, un tercio de la población total de estos animales están en peligro vital.
La situación es especialmente dramática en la provincia de Kalimantán Central, Borneo, de donde procede Nordin. Durante unos días, las concentraciones de partículas tóxicas en el área estuvo en niveles 90 veces superior a la recomendada por la Organización Mundial de la Salud. Un índice enormemente peligroso para la salud.
Las y los jefes de gobierno de la UE deben convencerse de que el biocombustible destruye la naturaleza, los animales, los seres humanos y el clima. Por favor, acaben con la política de fomentar el uso de biocombustibles en la UE.


Accedé a la campaña
.

Las ballenas vuelven a estar en peligro



A pesar de haber tenido que renunciar a la caza de ballenas por orden de la Corte Internacional de Justicia el año pasado, hace pocos días el gobierno japonés envió una flota de barcos balleneros hacia el Océano Antártico con el plan de capturar casi 4.000 ballenas Minke en los próximos 12 años alegando fines “científicos”.
La comunidad internacional y ONGs en el mundo están mostrando una fuerte oposición a este movimiento. Sólo en la temporada 2013-2014 la flota japonesa mató 251 ejemplares en el mar Antártico. A pesar de que La Haya le había prohibido continuar con la cacería de ballenas, por evidenciar que era una actividad ilegal y con fines comerciales, el gobierno japonés no sólo ignoró la orden sino que envió una carta a la Organización de Naciones Unidas (ONU) para que modifique su declaración.
¡Es urgente! Necesitamos que el gobierno de Japón escuche el reclamo global para frenar la cacería de ballenas. Pedile a la actual titular del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de Argentina, Susana Malcorra, que interceda para que las autoridades japonesas cumplan con las leyes internacionales y pongan fin a la caza de ballenas para siempre.


No destruyan la Reserva Natural San Martín



Hola! somos integrantes de la Asociación Civil Amigos de la Reserva San Martín y estamos muy preocupados por el futuro de nuestra reserva natural urbana. En estos tiempos en los que está transcurriendo la cumbre por el  cambio climático y los principales  líderes intentan ponerse de acuerdo para mitigarlo, acá en Córdoba, el intendente de la ciudad Ramón Mestre  encara la futura destrucción de la única Reserva natural urbana con la construcción de una costanera que la dividiría en dos y la separaría del río Suquía.
La provincia de Córdoba ha desmontado el 96% de sus bosques y su ciudad capital cuenta con apenas la mitad de superficie verde / habitante que recomienda la OMS (Organización Mundial de la Salud). La Reserva Natural Urbana gral. San Martín ubicada a sólo 8 km del centro, cuenta con 114 has de bosque autóctono, con una interesante biodiversidad,  representa el último refugio para la flora y fauna silvestre y SU PULMÓN VERDE MAS IMPORTANTE, por eso es fundamental preservarla de cualquier obra de infraestructura que pueda afectarla.
FIRMA la petición para que el intendente Mestre desvíe el trayecto de la futura costanera para que NO PASE POR LA RESERVA SAN MARTÍN.


Accedé a la campaña
.

Protect ALL communities from chlorpyrifos



After years of public pressure, lawsuits and advocacy efforts from a diverse coalition of groups, EPA recently proposed banning the dangerous neurotoxic pesticide chlorpyrifos from all food crops. This is very good news! But it doesn't go far enough, and we're nervous EPA will back down under pressure from pesticide industry lobbyists.
EPA is accepting public comments until January 5 on its proposed phaseout — and we need you to take action today, urging the agency to expand the ban to all uses of chlorpyrifos, now.


Accedé a la campaña
.

Protect Big Cypress National Preserve from Drilling!



Big Cypress National Preserve is home to the critically endangered Florida panther and other animals like wood storks, black bears, and tortoises. Its swamps keep clean water flowing into the nearby Everglades.
But this national treasure is threatened by the oil and gas industry’s push to expand drilling in the Preserve—starting with seismic exploration.
Seismic testing would trample vegetation and wetlands, make a lot of noise, and cause pollution. The result? Damage of a unique, fragile ecosystem and reduced access for visitors.
Despite the high stakes, the National Park Service still refuses to thoroughly study the risks, instead relying on information from the oil company itself. NPS will soon decide whether to conduct a full Environmental Impact Statement or just approve seismic testing, so please don't delay!
Tell the National Park Service to protect Big Cypress!


Accedé a la campaña
.

Protect greater sage grouse from mining!



Sage Grouse are the Pulse of the Sage Brush Ecosystem!
The greater sage-grouse is an umbrella species, emblematic of the health of the sagebrush habitat it shares with more than 350 other kinds of wildlife, including world-class populations of mule deer, elk, pronghorn, and golden eagles.
Greater Sage Grouse Have Suffered Severe Declines
Sage-grouse once occupied nearly half a million square miles and numbered in the millions. Now, this iconic western bird, with its flamboyant dance, occupies a little over half of its historic range, and its numbers have declined to several hundred thousand.
Tell BLM to protect greater sage grouse from mining!


Accedé a la campaña
.

Por la separación de residuos en Bahia Blanca



Es urgente contar con políticas de concientización y trabajos de base para lograr avanzar en esta materia. Desde Basura Cero Bahía Blanca, trabajamos desde 2007 exigiendo una ordenanza de Basura Cero en la ciudad.
Los programas de Basura Cero incluyen todas las siguientes estrategias que con el tiempo se transforman en beneficios para todos los ciudadanos:

1. Reducir el consumo y los desechos
2. Reutilizar los desechos
3. Extender la responsabilidad del productor
4. Reciclaje integral
5. Compostaje o biodigestión integral de materiales orgánicos
6. Participación de los ciudadanos
7. Prohibición de la incineración de desechos
8. Políticas, reglamentación, incentivos y estructuras de financiación efectivos que respalden estos sistemas

Basura cero significa reducir lo que desechamos en basurales, vertederos, rellenos “sanitarios” e incineradores a cero.
Sumate a esta iniciativa, firmá y compartí esta petición en todas tus redes sociales. Contale a tus amigos y familiares. Entre todos podemos lograr un lugar mejor.


Accedé a la campaña
.

USDA, don’t suppress science



Do regulatory agencies suppress science? A top scientist for the U.S. Department of Agriculture (USDA) — researching the impact of pesticides on bees — recently filed a whistleblower complaint alleging just that.
Tell USDA that suppressing science is unacceptable. Scientific integrity is the bedrock of sound policy decisions. 
Dr. Jonathan Lundgren worked at USDA's Agricultural Research Service lab in Brookings, South Dakota for 11 years. His peer-reviewed research on neonicotinoid pesticides (neonics), and their impact on pollinators, has been widely published and has received accolades from peers in his field. 
But apparently USDA didn’t like his findings, specifically that neonic coatings on seeds like corn and soy add little benefit to farmers — but cause big trouble for bees.
This is not the first time accusations of bee-related scientific censorship has come to light. Sign the petition and urge USDA to stop this pattern.


Accedé a la campaña
.

Líderes - ¡financien nuestro futuro climático!



Cada minuto que pasa, nuestros gobiernos destinan millones de dólares a los combustibles fósiles, pero las grandes potencias contaminantes afirman no tener recursos económicos para ayudar a los países más vulnerables, que sufren inundaciones, sequías y tormentas.
Ahora los países más pobres dicen que si no se les garantizan dichos fondos, no podrán adherirse al acuerdo mundial por el clima que se ultimará en unas semanas. Estamos en un punto muerto crítico pero, si nos unimos para exigir que, en adelante, nuestro dinero no se destine a las energías contaminantes, podríamos dedicar más recursos a ayudar a quienes lo necesitan.
En unos días, 80 ministros de todo el mundo se reunirán para intentar encontrar una solución. Si llegamos a ser un millón de personas las que hagamos presión, entregaremos nuestro llamamiento a los ministros clave para que la verdad salga a luz y hacer evidente la necesidad de acción.


Accedé a la campaña
.

Time to fix rules for genetically engineered crops!



“Superweeds” and millions more pounds of health-harming herbicides — that’s what genetically engineered (GE) crops have brought with them.
Astonishingly, federal decisionmakers aren’t accounting for on-the-ground impacts like these when allowing new GE crops on the market. The current system is broken.
It’s time for that to change. President Obama has directed USDA, EPA and FDA  — the three agencies that oversee GE crops (or GMOs) — to update the rules. And, until this Friday, Nov. 13, the White House is accepting public input on what a new system should look like.  
Stronger GE policies will protect farmers, community health and the environment.
Thanks for speaking up!


Accedé a la campaña
.

¡Que las abejas puedan vivir!



La industria química parece en guerra contra la naturaleza. El grupo de sustancias neonicotinoides son los pesticidas más peligrosos fabricados por los seres humanos. Además de a las plagas en la agricultura, con estos venenos se eliminan también incontables insectos polinizadores como las abejas. Por favor, pida su prohibición.
Las multinacionales químicas BASF, Bayer, Dow y Syngenta producen insecticidas neuroactivos altamente peligrosos de uso agrícola. Los llamados neonicotinoides eliminan además los insectos incluidas abejas y abejorros. También Monsanto y Dupond venden semillas tratadas con estas sustancias.
Los pesticidas no sólo matan en los campos de cultivo. Mínimas cantidades de veneno adheridas a partículas de polvo son suficientes para llevar lejos el efecto mortal de estos insecticidas. Como en abril 2008 en el Valle del Rin, Alemania. El cultivo de maíz tratado con neonicotinoides causó la muerte masiva de abejas. En España, la muerte de millones de abejas hizo titulares tras las denuncias de grupos de apicultores afectados en Girona en 2013 y Murcia en 2014.
A causa de la muerte de abejas en Europa, la Comisión Europea ha limitado fuertemente el uso de neonicotinoides clotianidina, tiametoxam e imidacloprid así como la sustancia fipronil. Las empresas BASF, Bayer y Syngenta han presentado tres demandas en contra ante el Tribunal Europeo.
Dow Chemicals ha desarrollado el nuevo insecticida sulfoxaflor, altamente venenoso. Es también un neurotóxico. A pesar de eso, la Comisión Europea autorizó en julio 2015 el uso de sulfoxaflor.
En los EEUU, apicultores y ambientalistas celebran por el contrario un triunfo jurídico. El pasado septiembre 2015, un tribunal de apelaciones de California les dio la razón prohibiendo la utlización de sulfoxaflor. La agencia norteamericana de protección ambiental no tendría que haber aprobado la sustancia, porque es altamente peligrosa para las abejas y los estudios presentados no podían demostrar su inocuidad para las abejas.
Por favor, exija la prohibición definitiva de los neonicotinoides y otros insecticidas neuroactivos como fipronil y sulfoxaflor en la Unión Europea.


Accedé a la campaña
.

Hold ExxonMobil Accountable for Climate Change Cover-Up



For years, tobacco companies hid the science that showed that cigarettes were killing people. Now, it’s being reported that oil giant ExxonMobil sat on decades' worth of studies that indicated that fossil fuels are killing the planet.
Sources are reporting that ExxonMobil’s own researchers were aware of the devastating climate impact of fossil fuel extraction and consumption as far back as 1981. In fact, a Los Angeles Times investigation revealed that in 1992, one of Exxon’s scientists told company executives that “potential global warning can only help lower exploration and development costs” in the Arctic region.
Despite what it knew, ExxonMobil has spent $31 million since 1998 to fund climate-denier think tanks and politicians, while keeping its research out of the hands of the concerned public.
Its time for ExxonMobil to tell the American people what it knows.
Sign the petition to demand a Department of Justice investigation on ExxonMobil’s climate change cover-up.


Accedé a la campaña
.

Fracking air pollution threatens health & climate



Our addiction to fossil fuels has made climate change a real and present danger. At the same time, communities living with fracking in their backyard face a relentless attack on their health everyday, thanks to air pollution from oil and gas production.
Finally, EPA has proposed new rules to reduce fracking-related air pollution.
The proposed Methane Pollution Standard, the first-ever greenhouse gas limits on fracking, will reduce climate pollutants and toxic air emissions, including known carcinogens.
We need your help to protect our climate and the health of fracking-impacted communities! Tell EPA to make the oil and gas industry cut their fracking pollution.


Accedé a la campaña
.

Todas y todos somos Relmu



Relmu Ñamku, madre de tres hijos, mapuche de la comunidad Winkul Newen, al Sur de Argentina, está acusada de “tentativa de homicidio” y se le quieren dar 15 años de prisión por defender su territorio contra la explotación petrolera. A Martín Maliqueo y Mauricio Rein, de comunidades mapuches de la misma región, los acusan arbitrariamente de “daños agravados”. Todo a partir de un hecho ocurrido en diciembre de 2012, cuando la comunidad estaba bloqueando un establecimiento petrolero y llegaron a desalojarlos. La comunidad se defendió con piedras y por accidente, una oficial de justicia resultó con herida, con rotura de tabique nasal, hecho no deseado, pero muy lejos de “peligro de muerte”. La comunidad nunca intentó dañar o herir personas y posteriormente se disculpó. Por el contrario, la acusación que le hacen a Relmu Ñamku, pide una condena mayor que a verdaderos homicidas en la región, muestra claramente que se trata de una medida “ejemplar”, en venganza por la resistencia de la comunidad, para atemorizar a todos los que defiendan su territorio y en especial a las mujeres.
El juicio contra Relmu se fijó para comenzar a partir del 26 de Octubre, por lo que urge tomar acciones de protesta para demostrar que Relmu y las comunidades mapuches no están solas y exigir que se respeten sus derechos y sus territorios. Abajo sigue una carta que puedes enviar directamente a las autoridades en Argentina pidiendo la cancelación de los juicios.


Accedé a la campaña
.

Congreso de EE.UU.: Paren el TPP



12 países acaban de sellar un acuerdo secreto que otorga a las corporaciones amplios poderes sobre el 40% de la economía mundial. Pero, si actuamos ya, el Congreso de EE.UU. podría frenarlo.
El Acuerdo Transpacífico de Cooperación Económica (TPP por sus siglas en inglés) es el sueño dorado de Monsanto y de las grandes farmacéuticas. Un tratado monstruoso que podría además extender la censura en Internet de forma masiva. Por suerte, para que se convierta en ley, cada país debe ratificarlo.
La buena noticia es que en EE.UU. un creciente coro de voces de los partidos demócrata y republicano se está posicionando en contra y, si el Congreso dice NO allí, se paraliza el acuerdo.
Avaaz está en una posición única para irrumpir en el debate con las voces de cientos de miles de personas de estos 12 países y del mundo entero. Vamos a darle a nuestros aliados en el Congreso el respaldo ciudadano que necesitan para proteger nuestras libertades. Suma tu voz y díselo a todo el mundo -- entregaremos nuestro llamamiento directamente al Congreso.


Accedé a la campaña
.

Pedro Cateriano: Salve la Sierra del Divisor



Una enorme y hermosa extensión de la selva amazónica se encuentra amenazada — vastas superficies de tierra virgen, hogar de jaguares, pumas y una amplia gama de flora y fauna, están en riesgo de ser destruidas por cultivadores de coca y taladores ilegales. Pero, de un plumazo, el presidente del Consejo de Ministros de Perú, Pedro Cateriano, podría convertir esta zona en un Parque Nacional y salvarla.
Él tiene en sus manos el proyecto de ley para proteger este bosque y en este momento está considerando firmarlo -- pero, mientras, las horas pasan y se sigue destrozando este tesoro. Si Cateriano se posicionara en contra de esta destrucción ilegal, su liderazgo podría servirle a otros de inspiración para proteger el planeta y su ejemplo resonaría generación tras generación. Depende de nosotros asegurarnos de que lo sepa.
Activistas peruanos dicen que, si Cateriano se diera cuenta de que el mundo entero lo apoya, se animaría a actuar. Ambientalistas y grupos indígenas han estado presionando durante veinte años para conseguir la protección de esta zona. Vamos a darles un último empujón al estilo de Avaaz. Haz clic para firmar la petición y la entregaremos directamente en la oficina del presidente del Consejo de Ministros.


Accedé a la campaña
.

¡Ayúdanos a terminar con las corridas de toros en Mallorca!



A pesar de que más del 70% de la ciudadanía está en contra de esta atrocidad o no tiene ningún interés en ella, el Gobierno de España sigue invirtiendo cada año más de 500 millones de euros en fomentar la tauromaquia.
Aunque muchos políticos apuestan por poner fin a la tauromaquia en la isla, también hay los que defienden la tortura y muerte por diversión. Además ciertas empresas patrocinan con apoyo económico las corridas de toros en Mallorca.


Accedé a la campaña
.

Para salvar el bosque de los monos narigudos



En Malasia, la empresa BLD destruye 14.000 hectáreas de bosques de turbera para producir palma aceitera. Los habitantes de la región acusan a la empresa de haberles quitado la tierra de forma ilegal. Desde Sarawak exigen al Primer Ministro de la provincia que detenga a BLD. Por favor, apoye a los defensores de la selva con su firma.


Accedé a la campaña
.

Thomas Cook Group is supporting cruelty to elephants



Elephants at tourist venues are subject to cruel training from a young age and our investigations have documented the routine abuse of elephants throughout the industry. They are controlled with fear and pain just so that they’ll perform and carry people on their backs.
Thomas Cook Group, one of the world’s leading travel companies, is supporting this cruelty by still offering elephant rides and shows to their customers. We’ve been in touch with Thomas Cook Group and asked them to do the right thing for elephants, but they haven’t taken action. Now we need your help.


Accedé a la campaña
.

Madagascar: defender la selva no es delito



Armand Marozafy se compromete con la defensa de la selva en Madagascar, su país. Madereros talan ilegalmente árboles de ébano y palisandro incluso dentro de parques nacionales. Una sentencia judicial ha llevado al ambientalista a la cárcel por supuestamente haber difamado a dos comerciantes de madera. Pedimos su libertad.
Desde hace años, un puñado de comerciantes de maderas sin escrúpulos saquean las selvas de Madagascar, lo cuenta la organización ambiental EIA. Ni siquiera se detienen ante el Parque Nacional declarado patrimonio de la humanidad por la UNESCO.
La mayor parte del ébano y palisandro van hacia China. Unos 22.000 euros es lo que vale tan sólo un metro cúbico (m³). De esas maderas se producen sobre todo muebles de lujo de madera tallada. El gobierno de Madagascar ha prohibido su tala, comercio y exportación. Pero de todas maneras, desde 2010 llegaron a China al menos 25.365 m³ de unos 200.000 árboles.
Funcionarios estatales y políticos están enredados en el lucrativo negocio, escribe EIA. Incluso el presidente y su ministro del ambiente habrían tomado dinero de los traficantes de madera para su campaña electoral.
Armand Marozafy es de Madagascar y vive de enseñar a turistas las maravillas de su isla. Como presidente de la organización ambiental COSAP, se compromete con la defensa de las selvas. El 27 de abril de 2015 fue condenado a seis meses de cárcel y a pagar una multa de 3.800 euros. Su delito: haber difamado por email de manera privada a un comerciante de madera.
En opinión de ambientalistas y defensores de derechos humanos, el juicio fue una farsa. La sentencia estaría encaminada a silenciar a Armand y a otras personas que se comprometen con la defensa del entorno.
Armand apeló la sentencia, pero está preso. Una alianza de organizaciones ambientales exige su liberación inmediata (en francés). El gobierno debe proteger las selvas de los madereros.


Accedé a la campaña
.

Arde Indonesia – para nuestro aceite de palma



“Desde hace semanas arden los bosques, una niña ha muerto, personas y animales escapan de los fuegos, caen pájaros del cielo”. Los pirómanos son sobre todo las empresas palmicultoras y madereras. “El gobierno debe denunciar a los culpables y cerrar inmediatamente todas estas empresas”. Por favor, firma la petición.
Un humo negro oscurece el cielo y hace imposible respirar. Las autoridades de Borneo y Sumatra declaran el nivel de peligro más elevado.
“La niña Intan de 9 años se desmayó el 15 de septiembre en el camino de vuelta a casa desde el colegio y murió antes de llegar al hospital” la horrible noticia la da Nordin desde Kalimantán Central, en Borneo. “Se ahogó con las partículas del humo de los fuegos arrasan todo desde hace semanas”. Intan no es la única víctima de los fuegos iniciados por las empresas palmicultoras –incluso dentro de parques nacionales y bosques de turberas.
“Sólo por codiciar el aceite de palma”, dice Nordin. “Cada vez más aceite de palma para biocombustibles, cada vez más plantaciones, cada vez más fuego”. En este momento sólo en Kalimantán Central hay al menos treinta empresas palmicultoras sospechosas de haber provocado los incendios y algunos directivos han sido detenidos. Las quemas están estrictamente prohibidas en Indonesia. El ambientalista habla de una catástrofe nacional que amenaza a personas, animales y selvas. Y también al clima mundial: Indonesia es uno de los tres mayores causantes de emisiones de CO2 del planeta.
Desde hace semanas también arde Jambi, en Sumatra. Feri Irawan, contraparte de Salva la Selva, se arriesga también para descubrir los focos del fuego, y a los posibles culpables para denunciarlos.
“Exigimos que no sólo los productores sino todas las empresas que transforman el aceite de palma en productos de consumo y biocombustibles paguen por los crímenes a lo largo de toda la cadena de suministro”, dice Feri Irawan. “Son responsables de los violentos fuegos.” Entre estos se encuentran por ejemplo Unilever, Nestlé, Henkel y la empresa estatal finlandesa Neste Oil, cuyo biodiesel se quema en los tanques de los coches europeos.


Accedé a la campaña
.

En contra de las plantaciones de palma y caucho



En África y Asia, trabajadores bloquearon las plantaciones de la empresa Socfin, a la que acusan de robarles tierras para establecer plantaciones de palma. La gente del lugar exige que el principal accionista, el grupo francés Bolloré, respete sus derechos y devuelva sus tierras. Nuestro apoyo.
En Camerún, campesinas y campesinos se han plantado y bloquean plantaciones de la empresa Socfin, una filial del grupo Bolloré. Socfin planta 43.700 hectáreas de palma aceitera y árboles de caucho. Unas 6.000 personas han perdido sus parcelas. “Nos robaron esas tierras. Hemos venido a recuperarlas”, dice el campesino Michel Essonga en Dibombari.
El hambre de Socfin por las tierras es inmensa. En 2014, la empresa tenía en varios países de África cerca de 116.000 hectáreas de tierras plantadas con palma aceitera, lo que supone un aumento de un 8% con respecto al año anterior.
“La población está indignada” dice Emmanuel Elong, presidente de la International Alliance of Plantation Communities. Los manifestantes esperan negociaciones, aunque temen, en algún momento la disolución de las protestas por la policía.
Socfin rechaza las acusaciones y califica las plantaciones de “pioneras del progreso social”. El grupo multimillonario Bolloré, que cuenta con el 39 por ciento de las participaciones en Socfin, dijo a los campesinos no tener ninguna influencia. Emmanuel Elong siente que le toman el pelo “el grupo Bolloré obtiene dividendos y niega su responsabilidad”.
En Liberia, Costa de Marfil y Camboya, donde Socfin ha establecido plantaciones, también existen protestas. Miles de campesinos se han manifestado allí las pasadas semanas.
Los pequeños campesinos exigen de Socfin y del grupo Bolloré, las compensaciones prometidas, respeto a sus derechos sobre la tierra y la devolución de sus parcelas. Las personas dependen de sus tierras. Por favor, apoye sus demandas.


Accedé a la campaña
.

Defensora de la selva perseguida en Malasia



Quieren detener a la periodista Clare Rewcastle Brown. El motivo: haber informado a la opinión pública sobre la destrucción de las selvas y la corrupción en Malasia. Exigimos que defiendan la selva y son los políticos corruptos quienes deben ir a la cárcel.
Empresas madereras talan en Sarawak todo lo que se pone por delante. Biodiversas selvas caen debido a la avaricia y el afán de lucro. El anterior jefe de gobierno Taib Mahmud fue acusado de estar presuntamente durante décadas al frente de una mafia maderera y de haber desviado dinero por millones. Corrupción y mafia maderera van inextricablemente unidos.
Desde hace años, informa la periodista Clare Rewcastle Brown en el “Reporte Sarawak” sobre la destrucción de las selvas. Ahora, el gobierno de Malasia la persigue. A principios de agosto, se emitió una orden de captura contra de la periodista, que vive en Londres. El gobierno la acusa de poner en peligro la democracia y de de informar con reportajes supuestamente falsos "para inquietar a la población". Enfrenta por eso hasta 25 años de prisión.
Rewcastle Brown informó que del fondo de inversión estatal llamado 1MDB habrían fluido 625 millones de euros a la cuenta privada del primer ministro Najib Razak.
La periodista está segura de que se vigilaron sus mensajes de correo electrónico: sus interlocutores fueron apresados en Malasia. Ella misma fue perseguida en Londres por desconocidos y ahora cuenta con custodia policial.
El caso Rewcastle Brown muestra lo riguroso que es el gobierno de Malasia contra sus críticos y sus formas de amedrantación y silenciamiento. Personalmente no tiene miedo a ser detenida dice Rewcastle Brown. “Al gobierno no le interesa amedrentarme a mí. Lo que quiere es intimidar a su propia población.”
Mientras se impida a periodistas y a otras personas críticas desvelar las tramas de corrupción, continuará siendo un desastre para la democracia malasia, para pueblos como el Penan y para las selvas. Políticos corruptos y empresarios pueden continuar llevando a cabo negocios ilegales a plena luz del día.


Accedé a la campaña
.

¡Las plantaciones NO son bosques!



La definición de bosques de la FAO abre las puertas a la destrucción de los bosques al permitir su sustitución por monocultivos industriales de árboles. Los bosques albergan innumerables especies animales y vegetales que los llenan de vida y millones de personas dependen de ellos. Pedimos a la FAO que cambie su definición de bosques.
Los bosques del mundo se destruyen a un ritmo sobrecogedor.
En septiembre, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y Alimentación FAO realiza el Congreso Forestal Mundial en Durban sobre el 'futuro sostenible' de los bosques. En el evento dominado por la industria maderera participan además hacedores de políticas.
El enfoque de la FAO está vinculado a un error fundamental: define los bosques como una mera superficie cubierta de árboles. Así, se pueden arrasar bosques y reemplazarlos por plantaciones de caucho, o cortar bosques templados o subtropicales altamente biodiversos para dejar sitio a plantaciones estériles de pinos o eucaliptos –y nada de esto se clasificaría como 'deforestación neta'. Si la industria arranca pastizales o toma y convierte tierras campesinas en monocultivos industriales de árboles o desiertos verdes, eso para la FAO es 'reforestación'.
La FAO se niega pues a definir los bosques por su diversidad biológica, social, cultural y espiritual mientras promueve la expansión de plantaciones industriales de árboles a gran escala a expensas de comunidades y bosques reales. Promueve soluciones falsas a la cirisis climática al considerar los bosques como meros almacenes de carbono. Incluso llaman “bosques” a plantaciones de eucaliptos genéticamente modificados. Grupos ecologistas, movimientos sociales y científicos rechazan esta definición deficiente desde hace años.
Durante el Congreso Forestal Mundial, Salva la Selva confrontará junto a otras organizaciones ambientales de todo el mundo el modelo orientado a los negocios del Congreso. Nos reuniremos en un Programa Alternativo de la Sociedad Civil a discutir sobre las causas reales de la destrucción de los bosques y sus responsables.
Por favor, apoya la petición que entregaremos al Congreso Forestal Mundial.


Accedé a la campaña
.

No más inundaciones, ¡Ley de Humedales YA!



El próximo miércoles 26 de agosto los diputados tienen la oportunidad de aprobar la Ley de Humedales y, así, disminuir las inundaciones. Estos ecosistemas actúan como esponjas y ayudan a mitigar los efectos que provocan las fuertes lluvias. Sin embargo, cuando se los rellena para construir emprendimientos inmobiliarios, el agua que absorbían inunda a los vecinos de los alrededores.
La Ley de Humedales regularía la construcción inmobiliaria y otras actividades que afectan a estos ecosistemas presentes en el 21% del país. Protegerlos es fundamental para reducir el impacto de las inundaciones. La Ley tiene media sanción del Senado, pero si no se trata este año, perderá estado parlamentario.
Las recientes inundaciones ya dejaron como consecuencia víctimas fatales, más de 30 mil afectados, 6 mil evacuados y pérdidas materiales millonarias. Necesitamos una respuesta urgente. Pedile ahora a Julián Domínguez, Presidente de la Cámara de Diputados de la Nación, que tome las medidas necesarias para que este miércoles se apruebe la Ley de Humedales. Completá el formulario a continuación.


Accedé a la campaña
.

Tell the EPA to Protect the Monarchs From Monsanto



For nearly 20 years, Roundup Ready crops have been planted on farmland across the country and sprayed with increasing levels of Roundup.
Roundup's active ingredient is the herbicide glyphosate, which kills the one plant that monarchs rely on as habitat to lay their eggs: milkweed. As milkweed has disappeared, monarch populations have declined steeply, falling 90 percent over 20 years.
The EPA is currently considering how best to protect monarch butterflies. It is absolutely necessary that the agency stops the use of glyphosate while evaluating the full range of risks that the herbicide poses to monarchs.
Submit your public comment — the EPA must ban Roundup to protect monarch butterflies!


Accedé a la campaña
.

Fracking air pollution threatens health & climate



Fracking-related air pollution puts our families and the environment at risk.
New rules released today by the EPA would limit this toxic air pollution.
The proposed Methane Pollution Standard is the first limits on methane emissions from new and modified facilities including well pads, compressor stations, storage facilities and other infrastructure.
This is a critical first step in reining in the out-of-control oil and gas industry.
Limiting methane pollution is good for our climate. Methane is 86 times worse for climate change than carbon dioxide.
Reducing methane emissions will also help protect families living near new fracking sites and related infrastructure by lowering other harmful emissions including known carcinogens.
Thank EPA for proposing this new rule. Urge EPA to follow through with a strong rule to protect families and the environment from fracking air pollution!


Accedé a la campaña
.

Wild and Scenic Rivers Threatened by Mining



Strip mining threatens wild rivers, salmon strongholds & botanical treasures
Mining companies want to strip mine nickel in the pristine headwaters of the Wild and Scenic Smith and Illinois Rivers in southwest Oregon. Nearby Hunter Creek and Pistol River are also at risk.

Good News! You can help protect 100,000 acres from future mining
Federal land managers are asking the Interior Department to protect roughly 100,000 acres of public land by putting it off-limits to new mining claims for five years. Those five years will give us time to push Congress to pass the Oregon Watershed and Salmon Protection Act for permanent protection.

What’s at stake?
Your voice will help protect the celebrated headwaters of three National Wild and Scenic Rivers that are a vital stronghold for salmon, steelhead, and cutthroat. This land also supports a treasure trove of botanical diversity with one of the highest concentrations of rare plants in North America!

Tell the Interior Department to protect wild rivers from strip mining!

Non-toxic 'taters for world famous fries



Rural communities in northern Minnesota are fed up with pesticides drifting from nearby potato fields into their homes, schools and farms. They want it to stop. 
This chemical-intensive production supplies McDonald’s with its world famous fries. The grassroots Toxic Taters Coalition is pressing the fast food giant to buy potatoes grown in safer ways — and they’re once again asking for your help.
Stand with rural communities » Tell McDonald’s CEO Steve Easterbrook to buy potatoes produced with safe and sustainable farming practices, and to demand that the corporation’s potato suppliers — like the RD Offutt Company in Minnesota — reduce their use of harmful pesticides. 
Thanks to supporters like you, we’ve gotten the company’s attention. Now it’s time to ramp up the pressure.
Members of the Toxic Taters Coalition have experienced health harms and livestock losses from drifting pesticides. They’ve shown up at McDonald’s stores across the state, organized a tour of an organic potato farm, and asked the corporation’s shareholders to step up.
McDonald's can do this » Urge McDonald's to demand safe, sustainable potatoes that don't put rural communities in harm's way. As one of the largest buyers of potatoes in the world, McDonald's can change what happens in potato fields across the country. Let’s make it happen.


Accedé a la campaña
.

Justicia por Cecil, el león asesinado en Zimbabwe



Cecil era un león de 13 años que fue asesinado por un cazador de trofeos norteamericano, con la ayuda de algunos habitantes de Zimbabwe. El sospechoso principal es Walter James Palmer, quien presuntamente tiene un historial de actividad de caza furtiva.
Por favor firma mi petición exigiendo la rendición de cuentas y el castigo de todos los implicados en la muerte de Cecil, de quien se decía era el león más hermoso de la región.
He estado en África como voluntaria con estos maravillosos animales, que se caracterizan por ser sociales y orientados a la familia, y me preocupa el hecho de que puedan desaparecer durante el transcurso de mi vida. En las últimas décadas hemos perdido más del 80%-90% de la población de leones a nivel mundial debido a la pérdida de su hábitat, a enfermedades, cazadores furtivos y de trofeos, y el comercio ilegal de pieles exóticas. La mayoría de los leones asesinados terminan como trofeos en los Estados Unidos.
Necesitamos trabajar juntos para que se tomen las siguientes acciones:
1. Necesitamos que el Servicio de Pesca y Vida Silvestre de los Estados Unidos (USFWS por sus siglas en inglés) publique la regla sobre la inclusión del león africano en la Ley de Especies en Peligro de Extinción, para prevenir importaciones de animales-trofeo asesinados en las circunstancias más atroces.
2. También necesitamos que USFWS investigue las violaciones a la Ley Lacey (Lacey Act, que es una ley publicada desde 1900 en los Estados Unidos, que prohíbe el tráfico ilegal de vida silvestre). Si ha habido tales violaciones, el señor Palmer y sus cómplices deberán rendir cuentas ante las autoridades.
3. Funcionarios de Zimbabwe ya arrestaron a dos zimbabuenses que participaron en este acto. Sin embargo la presión pública debe continuar para que ellos también rindan cuentas, así como los negocios en los que están involucrados -- estos sangrientos y violentos “negocios” de caza de trofeos no deben salirse con la suya.
La caza de trofeos es vergonzosa, pero hay mucho dinero detrás. Los reportes mencionan que Cecil fue atraído fuera del Parque Nacional de Hwange con una carnada de cadáveres de animales, para después dispararle con arco y flecha, seguirlo durante dos días mientras agonizaba y, finalmente, matarlo con un arma de fuego. Los asesinos también trataron de destruir la etiqueta GPS que Cecil tenía, señal de que sabían que estaban haciendo algo inmoral.
Por favor firma mi petición para hacer justicia a Cecil.
Me aseguraré de mantenerlos actualizados sobre cualquier cosa que ocurra alrededor de este caso, y sobre acciones adicionales que podemos emprender para evitar que los leones y otros animales sean asesinados. Muchas gracias.


Accedé a la campaña
.

Tell the Responsible to clean up or shut down



A Peruvian investigation just discovered that American and European companies are profiting from the destruction of the Amazon rainforest.
Incredibly, an industry group called the Responsible Jewellery Council (RJC) has certified two of these companies as “responsible”.
The RJC is controlled entirely by mining and jewelry companies. Communities, trade unions, and civil society groups are intentionally excluded from its governance. The two certified “responsible” companies sit on the RJC’s board.
If the RJC is to certify anything other than greenwash, it must first give workers and communities an equal voice. And it must fix itself so that it keeps dirty gold out -- and dirty companies don’t get RJC’s seal of approval.
Tell the RJC to stop greenwashing dirty gold! Tell its CEO to clean up or shut down!


Accedé a la campaña
.

Salvad Oak Flat



El Gobierno de EE.UU. está a punto de permitir que una gigantesca compañía minera internacional excave un hermosísimo territorio sagrado para la tribu Apache desde tiempos ancestrales. Pero si nuestras voces acompañan a sus líderes en su marcha hacia Washington DC esta semana, podemos ayudar a bloquear este escandaloso acuerdo.
Son muchos los Gobiernos alrededor del mundo que cargan a sus espaldas con un vergonzoso historial de abusos sobre los pueblos indígenas. Pero los Apache no se han quedado con los brazos cruzados viendo cómo legisladores estadounidenses vinculados a intereses mineros tiran del hilo para permitir la apertura de una mina. Y su presión está funcionando -- ya han logrado que el Congreso abra la puerta a reconsiderar el proyecto.
En pocas horas los líderes Apache se encontrarán con los legisladores. Si somos suficientes los que apoyamos hoy su valiente llamada, nuestra avalancha de voces fortalecerá su determinación a preservar su patrimonio sagrado, a la vez que dejamos bien claro a los Gobiernos de todo el mundo que las tierras y la cultura de los pueblos indígenas no están en venta.


Accedé a la campaña
.

Protect Big Cypress National Preserve from Fracking



Big Cypress National Preserve keeps clean water flowing to the Everglades, is home to the rare Florida panther, and provides critical habitat for nine federally listed Endangered Species.
But this national treasure is threatened by oil and gas companies that want to expand drilling in the Preserve—starting with seismic testing in preparation for fracking.
Seismic testing would require cutting down trees and vegetation, constructing roads, heavy truck traffic, noise, and pollution. It would damage a fragile natural environment and reduce access for visitors.


Accedé a la campaña
.

Saquemos a las petroleras del parque nacional



Más de 20 mil hectáreas de selva y animales en peligro de extinción como el yaguareté están amenazados por la contaminación de empresas petroleras que operan dentro del Parque Nacional Calilegua (Jujuy) ¡Y piensan perforar más pozos petroleros! Esto es algo completamente absurdo e ilegal. ¡Frenalo ahora!

Rumanía: ¡Madereros fuera del bosque!



En los bosques ancestrales de los Cárpatos todavía viven osos y lobos. Pero existen empresas que se dedican a talar completamente los montes. Como la empresa Schweighofer que parece estar procesando troncos de dudosa procedencia. Parte de la madera se vende en Alemania. El Ministerio del Ambiente de Rumanía debe detener la tala ilegal.
Empresas madereras talan árboles en los Cárpatos a menudo de manera ilegal. Desde 1989 se han talado sin permiso 400.000 hectáreas de bosques. La madera de Rumanía se convierte en parquet, laminados y pellets para exportar. “Uno de los mayores bosques ancestrales de Europa está siendo talado para calentar las casas de Austria y Alemania”, dice Alexander von Bismark de la Agencia de Investigación Ambiental EIA.
Un rol significativo en la destrucción de los bosques rumanos lo jugaría la empresa austríaca Holzindustrie Schweighofer. Esta protagoniza desde hace semanas un escándalo que sacó a la luz certificados manipulados, concesiones poco transparentes y sobornos.
Un vídeo de EIA revela las prácticas de la empresa Schweighofer. Von Bismark se presentó como comerciante de madera y negoció con representantes de la empresa. Según el ambientalista, la empresa vende “intencionada y conscientemente” madera talada ilegalmente.
El jefe de la empresa Gerald Schweighofer dice que las secuencias del video fueron descontextualizadas. Pero una carta que escribió al primer ministro rumano Victor Ponta para evitar una nueva ley de bosques más restrictiva muestra lo contrario. Y al menos de manera indirecta, amenaza denunciar a Rumanía ante un tribunal de arbitraje internacional.
Ahora Schweighofer quiere procesar todavía más madera en un aserradero en Reci, para lo que habría invertido 150 millones de euros. El ambientalista rumano Hans Hedrich considera que el aserradero es ilegal, porque falta un estudio de impacto ambiental. Según su estimación, “para dar el primer paso para salvar el bosque” es necesario detener toda la maquinaria de Schweighofer.
Por eso el Ministerio del Ambiente de Rumanía no debe otorgar ningún permiso para el aserradero de Reci y debe combatir el comercio ilegal de la madera.


Accedé a la campaña
.

Tell EPA: Neonic-coated seeds are bad news for bees



EPA’s latest pollinator protection narrowly addresses use of neonicotinoids and other bee-harming pesticides, but it entirely sidesteps the impact of seeds coated with neonics — which are planted on about 200 million acres of farmland each year.
Since neonics are systemic, they’re taken up through the seed and spread throughout all parts of a plant — including pollen and nectar. Bad news for bees!
The science is clear: neonics are a key contributing factor in declining pollinator populations, and seed treatments are a primary route of exposure. Tell EPA to get in gear!

Papua en la mira de la agroindustria



El presidente indonesio Joko Widodo prometió al iniciar su mandato en 2014 proteger la selva y respetar los derechos indígenas. Ahora quiera sacrificar 1,2 millones de hectáreas de selvas y territorio ancestral indígena para plantaciones agrícolas ¡Hay que recordar al presidente su promesa electoral!
El 9 de mayo 2015 Merauke extendió la alfombra roja para Joko Widodo. El presidente indonesio viajó al rincón más remoto del país insular para presentar personalmente su gran proyecto: en Merauke, provincia de Papua, las plantaciones de arroz crecerían en los próximos tres años hasta alcanzar 1,2 millones de hectáreas manejadas con la tecnología más moderna de la industria agraria. “Merauke tiene que convertirse en la reserva de arroz no sólo de Indonesia sino del mundo entero”, dijo Widodo y añadió con entusiasmo: “¡aquí tenemos millones de hectáreas disponibles!”. A medio plazo sería posible según el presidente incluso llegar a 4,6 millones de hectáreas de plantaciones de arroz.
Lo que no dijo: Merauke quedaría sepultada totalmente bajo los campos de arroz. Sería el fin de este ecosistema único de bosques tropicales, bosques secos, humedales, savanas y manglares. Y el fin de la cultura tradicional y forma de vida de los y las cerca de 70.000 indígenas malind, que viven dispersos en las selvas, que cultivan la palma de sagú y cultivan sus pequeñas parcelas.
“Vivimos de la selva y del segú y no del arroz”, dice un anciano del pueblo. „Entregar nuestra tierra es igual a suicidarnos. Sin tierra no podemos tener más hijos ni nietos, porque no tendrán donde vivir”.
Las familias malind están con razón alarmadas con los nuevos planes. En Merauke existe ya desde 2010 el mega proyecto agrario MIFEE Merauke Integrated Food and Energy Estate. Más de un millón de hectáreas – un cuarto del distrito – cayó en sólo cuatro o cinco años en las manos de empresas agrarias que plantan palma, caña de azúcar y eucalipto.
El presidente Joko Widodo prometió antes de su elección proteger las selvas y defender los derechos indígenas. Le pedimos que mantenga su promesa y conserve los paisajes naturales únicos de Papua.


Accedé a la campaña
.

Protect Clean Water from Toxic Fracking Waste



With nowhere else to put it, the fracking industry was sending their toxic, and sometimes radioactive wastewater to our local water treatment plants. These facilities are not designed to remove fracking chemicals, and the EPA knows it.
EPA wants to do the right thing.
Their new rule would ban fracking waste from our water treatment plants under the Clean Water Act.
EPA is saying that fracking wastewater is so dangerous there is no technology available that can make it safe. We need to act now to protect clean water.
Tell EPA to ban fracking waste from our local water treatment plants!


Accedé a la campaña
.

El pueblo de Nicaragua dice No al Gran Canal



Deforestación a gran escala, destrucción de espacios naturales, reasentamientos masivos. Un país dividido en dos. Un nuevo megacanal a construir pronto en Nicaragua facilitaría a barcos petroleros y portacontenedores gigantes la exportación de materias primas y mercancías. La resistencia crece día a día. Únete a la petición.
Mientras el presidente de Nicaragua proclama una supuesta nueva era para el país con el canal, la ciudadanía exige “¡No al canal!”. Ya van más de 47 marchas en defensa de la belleza natural, las tierras, las aguas, las familias, y el majestuoso lago.
Unos 280 kms de largo, 520 mt de ancho y 30 mt de profundidad –tres veces más grande que el canal de Panamá– alcanzará el canal que pretende conectar de costa a costa el océano Pacífico con el Atlántico a través del mar Caribe.

Efectos negativos sobre seres humanos y naturaleza
120.000 personas viven en la ruta canalera y no saben lo que les espera ni cuándo, pues no ha habido ni debates ni consultas previas. Hasta 400.000 hectáreas de selvas amenazadas y sus jaguares, tapires, manatíes, águilas harpías y monos araña.
Dragarán el Lago de Nicaragua, reserva de agua dulce de Centroamérica a lo largo de 105 kms para el paso de los grandes barcos, afectando gravemente a peces cíclidos y tiburones.
“No se han llevado a cabo estudios técnicos, ambientales, factibilidad financiera o proyecciones sobre los beneficios, es decir, no se dan las mínimas condiciones para comenzar con el proyecto” aclara Mónica López Baltodano, abogada ambientalista.

Proyecto ambicioso
No sólo el canal y sus exclusas: carreteras para el tráfico pesado, sistema ferroviario, oleoductos, zonas industriales; puertos, aeropuerto, hidroeléctrica, fábrica de cemento, de acero y explosivos e instalaciones auxiliares.
El gobierno nicaragüense concesionó la construcción y administración del canal al empresario chino Wang Jing por 116 años. No está claro cómo su empresa HKND Hong Kong Nicaragua Development registrada en las islas Caimán va financiar la megaobra. El costo es de 50 mil mill de dólares.


Accedé a la campaña
.

USDA, time for stronger GE rules



GE corn fieldWe know genetically engineered (GE) crops are allowed on the market with insufficient oversight — and too much emphasis on what works for corporations like Monsanto instead of what works for farmers. Right now, we have an opportunity to push for better policies. 
The U.S. Department of Agriculture (USDA) is starting from scratch when it comes to assessing GE crops — and the agency is asking for input. Before the public comment period closes on June 22, join us in telling USDA we need stronger regulations that protect farmers, rural communities and the environment!

Accedé a la campaña
.

Sobre Nosotros

Blog Archive

Seguir por E-Mail

Temas

Blog Archive