La papa transgénica también es un problema

You say potato, I say... trouble


Apparently even the humble potato isn't safe from the biotech industry. There's now a genetically engineered (GE) potato up for approval in the USDA, and it's making public health activists cringe.
The potato, created by biotech company J.R. Simplot, has been altered to reduce "problems" that normal potatoes have, like black-spot browning. But altering even one enzyme in a plant can unintentionally affect other characteristics of the potato as well, meaning that there may be unintended health risks that we don't yet know about. Will you tell the USDA before July 2nd not to approve this under-tested and potentially unsafe GE potato?
The company intends to use its GE potato in processed foods like french fries and potato chips, and may even market the crop as a "healthier alternative" to normal potatoes. Such advertising would be incredibly misleading, because without more testing it's impossible to know what negative effects this GE potato could have on our bodies. Tell the USDA not to approve this new, under-tested genetically engineered potato.
Once approved, the GE potato will likely be unlabeled. Because shoppers won't be able to tell the difference between regular potatoes and genetically engineered ones, they will have no way to avoid GE potatoes if they prefer not to eat them. We have just a few weeks to convince the USDA not to approve this GE potato — sign the petition today!


Accedé a la campaña
.

Pedí parar con las pruebas de cultivos transgénicos

Stop the field testing of GE crops

A farmer in Oregon just got an unwelcome surprise: he found genetically engineered (GE) wheat growing in his field. The most surprising part: GE wheat was never approved for use— it's only been used in field tests.
That means this unapproved, potentially unsafe crop is no longer contained to its field tests, and is now out in the world. While the USDA is still figuring out the extent of how GE wheat has contaminated our fields, one thing is clear: field tests can't keep GE crops contained. Urge the USDA to end all field testing of GE plants.
There are so many reasons why this GE wheat discovery is bad that it's hard to know where to start, but here are just a few reasons to be concerned:
1. Half of all U.S.-grown wheat is exported, but many of our trade partners won't buy wheat that's genetically engineered. If the contamination turns out to be widespread, it could have a huge impact on U.S. farmers.
2. Organic farmers will be affected too: organic food isn't allowed to contain GE ingredients, so what happens if organic wheat farms are contaminated?
3. GE wheat can be carried by the wind or animals and cross-pollinate with regular wheat, spreading its engineered genes far and wide. Now that it's out in the world, it's unclear how difficult it will be to control GE wheat.
There are still field trials of GE wheat happening in other parts of the country, and we need to put a stop to them. It's not unusual for GE crops like corn or soy to spread beyond the fields where they're planted and contaminate neighboring farms, nor is this the first major case of an unapproved GE crop spreading from field tests without anyone knowing. Let's make sure it's the last case. Call on the USDA to stop allowing field tests of potentially unsafe GE crops.


Accedé a la campaña
.

Cazarán 180 ballenas para comida para perros

Días para frenar la matanza de ballenas

Las ballenas de aleta son unas gigantescas y mágicas criaturas marinas. Pero en pocos días, un magnate islandés y su grupo de amiguetes se lanzarán a masacrar más de 180 ejemplares de esta especie en peligro de extinción. Se trata de su hobby veraniego: cazarlas con arpón y después trocearlas y, a través de Holanda, enviar su carne a Japón para que se convierta en comida para perros.
Pero hay una posibilidad de evitar la carnicería antes de que empiece -- no es posible atracar en cualquier parte un barco lleno de cadáveres de ballenas capturadas ilegalmente. Alemania y Finlandia se han negado a permitir este comercio vergonzoso. Ahora Holanda se ha convertido en la pieza clave. Son conocidos por tratar de mantener su reputación como país respetuoso con el medioambiente, y desean con todas sus fuerzas que este comercio sangriento no acapare las portadas de todo el mundo. Pero si lanzamos la voz de alarma y pedimos que las autoridades holandesas impidan que la carne de ballena se transfiera desde su puerto, podemos evitar la masacre!
Tenemos que actuar ya -- los barcos balleneros están preparados para zarpar en pocos días. Firma ahora y dile a todo el mundo que se una a esta acción. Construyamos una campaña de un millón de firmas para el Primer Ministro Mark Rutte advirtiéndole que crearemos una verdadera tormenta mediática, colocando figuras de ballenas gigantes enfrente de su casa a menos que se niegue a autorizar el tránsito desde los muelles holandeses.


Accedé a la campaña
.

Minería de uranio en montañas sagradas de México

Protect sacred mountains and desert Southwest water

For the first time in 30 years, New Mexico may open its doors to uranium mining.
Even while New Mexicans are burdened with the enormous financial liability of past mining bad practices, the state and U.S. Forest Service are considering allowing the Canadian company Strathmore Minerals and the Japanese company Sumitomo to open the Roca Honda Mine on Mt. Taylor, west of Albuquerque.
But Mt. Taylor is no place for a mine. It is a sacred site that needs to be protected. Shrines, pilgrimage trails, traditional medicines, and springs are all at risk of being destroyed by new mining.
The Roca Honda mine would steal water from New Mexico's future. The mine would pump and use millions of water a day to operate the mine. Where would the water come from? Aquifers that communities need for future use.



Accedé a la campaña
.

Proyecto hidroeléctrica amenza ecosistema de Camboya

Camboya: el bosque de Cardamomo no debe desaparecer

Si inundar a los habitantes de la selva con una hidroeléctrica fuera poco, el proyecto Cheay Areng amenaza además a especies animales altamente amenazadas de extinción como el cocodrilo de Siam del que quedan sólo algunos individuos.
El proyecto tampoco tiene mucho sentido desde el punto de vista económico. Los costes serán más elevados que los beneficios para el país:

+20.000 hectáreas de selvas quedarán sumergidas bajo las aguas, al menos la mitad en el bosque protegido de Cardamomo.
+Es un área de gran biodiversidad. En el valle se han identificado más de 277 especies animales, 31 de ellas amenazadas: el elefante asiátco, la pantera nebulosa, el cocodrilo de Siam, el pez lengüihueso malayo (Scleropages formosus) y el pato de la jungla (Cairina scutulata).
+La apertura del rico valle forestal será la puerta de entrada para madereros y cazadores ilegales.
+Casi 1.000 indígenas Khmer Daeum serán desplazados y tendrán que ser reubicados quedando alejados de sus lugares de origen donde viven de acuerdo a las costumbres que hasta hoy han mantenido.
+Otras empresas energéticas han rechazado el proyecto después de hacer las comprobaciones correspondientes. Junto a los terribles destrozos ambientales son muy elevados los costos de construcción de la represa, mientras que su capacidad es con 108 Mw, limitada. Las necesidades energéticas del país no quedan cubiertas..

La empresa China Guodian Corporation quiere firmar un acuerdo con el gobierno de Camboya para construir y administrar el proyecto hidroeléctrico.


Accedé a la campaña
.

Indonesia: pedí por la selva en Sumatra

Por la selva de los orangutanes

Este es un llamamiento urgente que se está distribuyendo por todo el mundo desde Indonesia. El gobierno de la provincia de Aceh en Sumatra planifica concesionar extensas áreas de selvas a compañías mineras y palmicultoras. Los orangutanes, tigres, elefantes y rinocerontes están en grave peligro así como protegidas.
El presidente indonesio todavía puede detener estos planes. Por favor, apoya el llamamiento y difunde ampliamente por las redes sociales.


Accedé a la campaña
.

Avisale a la EPA que el frackin agrava el cambio climático

EPA is underestimating fracking’s impacts on climate change

Urge EPA: use the latest, best science when calculating methane’s impacts on global warming
Methane -- the main component of natural gas -- is a much more potent greenhouse gas than carbon dioxide.
How much more potent? That’s what the EPA is currently deciding as it updates its greenhouse gas reporting rule. And right now, they’re doing it wrong.
This matters because one of the main arguments for increased natural gas production is that it’s climate friendly. But actually, if you count methane emissions using the latest and best science, it’s not.
The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) – the folks who sounded the alarm on global warming in the first place – says that methane is 72 times more potent than carbon dioxide. That’s much greater than what EPA is proposing to use.


Accedé a la campaña
.

La palma aceitera hace estragos en Filipinas

Filipinas: la selva vale más que la palma aceitera

“La expansión de monocultivos de palma es para nuestra gente una tragedia. Destroza nuestro territorio ancestral y los bosques llevándonos a la miseria”, explica Artiso Mandawa de la red indígena ALDAW desde la isla Palawan.
En Filipinas, la palma aceitera se extiende sobre 50.000 has. Según el Plan Nacional de Desarrollo, pronto podrían ser 304.000 has más, con el supuesto fin de combatir la pobreza. Desde el punto de vista de los políticos, estas tierras están “deshabitadas” y son “improductivas” y “baldías”.
Lo que el gobierno no menciona: esas tierras pertenecen a pequeños campesinos e indígenas que cultivan arroz y legumbres, al tiempo que recolectan frutas, plantas medicinales y materiales para la construcción de sus viviendas. Los ríos abastecen agua limpia.
“Si nos quitan la tierra, violan nuestros derechos y nuestras familias morirán de hambre. No nos queda más remedio que oponernos”, aclara Rubenson Batuto, un indígena higaonon de la isla Mindanao. “Como habitantes ancestrales tenemos derecho a la tierra, aunque hasta hoy día nos sea negado”.
Los indígenas han logrado conservar la biodiversidad única con su modo de vida sencillo y cercano a la naturaleza. Los bosques tropicales y manglares albergan 49 especies animales y 56 especies vegetales amenazadas de extinción. Como el cocodrilo de filipinas (Crocodylus mindorensis), el faisán de Palawan (Polyplectron napoleonis) y una especie de mariposa de la familia de los papiliónidos endémica de las filipinas (Graphium megaera). La UNESCO declaró a Palawan reserva de la biosfera en 1990.
Por favor, firme la petición de ALDAW dirigida a las autoridades filipinas. Deben detener la expansión de la palma aceitera y respetar los derechos de los habitantes ancestrales de las islas.


Accedé a la campaña
.

Bumitama Gunajaya Agro sigue deforestando

¿Aceite de palma? ¡No gracias!

Indefenso, un orangután trepa a los restos del último árbol. A su alrededor, todo ha quedado desertizado. Los trabajadores de la empresa palmicultora Bumitama Gunajaya Agro (BGA) talaron completamente muchos kilómetros de lo que era la selva circundante.
Otros tres orangutanes hambrientos, entre ellos una hembra preñada, así como una madre con su cría a la espalda, trepan por los restos de troncos y raíces de los árboles talados.
“Hay más orangutanes en los pequeños restos de selvas en medio de la plantación, y también otros animales en peligro de extinción como monos narigudos”, explica Adi Irawan de la organización International Animal Rescue (IAR). “Los animales están amenazados con la plantación. La empresa debe detener todas las talas inmediatamente.”
Difícil de creer, pero la empresa palmicultora es desde 2007 miembro del sello de certificación para aceite de palma sostenible RSPO. Entre los clientes de la palmicultora BGA se encuentran las empresas IOI, Wilmar y Sinar Mas que a su vez abastecen de aceite de palma a las empresas europeas de alimentación y agrocombustibles (“bio”combustibles). A pesar de todas las críticas que recibe este sello, la Unión Europea reconoce RSPO como sistema de certificación para la sostenibilidad de los agrocombustibles.


Accedé a la campaña
.

Monsanto sigue intentando patentar la vida

Monsanto vs. la Madre Tierra

Es increíble, pero Monsanto y compañía han vuelto a la carga. Estas voraces empresas biotecnológicas han encontrado la manera de “controlar” un patrimonio natural que nos pertenece a todos: ¡nuestra comida! Están intentando patentar las frutas y verduras que comemos cada día, como el brócoli, los melones o los pepinos, forzando a agricultores de todo el mundo a comprar sus semillas, bajo la amenaza de ser demandados si se niegan.
Pero podemos evitar que compren, pedazo a pedazo, nuestra madre tierra. Empresas como Monsanto han encontrado lagunas en la legislación de la Unión Europea para salirse con la suya. Sólo tenemos que cerrarles dichos agujeros legales antes de que establezcan un peligrosísimo precedente global. Para lograrlo, necesitamos que países como Alemania, Francia y los Países Bajos (donde ya está creciendo la oposición) pidan que se vote por la paralización de los planes de Monsanto. La comunidad de Avaaz ya ha logrado en el pasado que los gobiernos cambien de postura y podemos conseguirlo de nuevo esta vez.
Muchos políticos y agricultores ya se han opuesto a estas patentes, pero necesitamos darles una inyección de poder ciudadano y presionar a estos países para que Monsanto mantenga sus garras lejos de nuestra comida. Firma ahora y comparte la petición con todo el mundo para ayudar a construir el clamor más grande de la historia en defensa de la comida.


Accedé a la campaña
.

Justicia para el Yaguareté cazado en Misiones

Que no quede impune cazador de Yaguareté
 

Sin sanciones ejemplares, la matanza de yaguaretés continuará hasta su extinción. De vos depende. La justicia no está actuando. Quedan menos de 250.






Contaminación por el shale oil de Canadá

Obama: We can't afford another Mayflower

This week we watched in horror as a small Arkansas suburb was flooded with toxic chemicals from Canada’s tar sands. Families were evacuated as thick black gunk gushed out of the ground, contaminating an entire neighborhood in the small town of Mayflower. The home video got almost 3 million views on YouTube.1
It wasn’t hard to see that an environmental disaster like this could easily happen to you or me, right in our own backyard. President Barack Obama said from the campaign trail back in 2008, “Let’s be the generation that finally frees itself from the tyranny of oil.” It's time for the president to walk his talk.
Demand that President Obama get filthy tar sands out of the United States!
The Arkansas tar sands gusher came just two days after Canadian Pacific Rail shed 15,000 gallons of filthy tar sands into the Minnesota countryside. When you add this to the massive tar sands pipeline disaster in Michigan’s Kalamazoo River in 2010 and another tar sands pipeline failure in Yellowstone in 2011, it is clear that the transport of tar sands is extremely hazardous to the health of Americans, to the purity of our drinking water, and to the survival of our wildlife.
In the president’s own words, "As we stand on the crossroads of history, we can make the right choices and meet the challenges that face us.”
Tell President Obama to live up to his word and make the right choice: no dirty tar sands in the United States!
Thank you for taking action today, sharing it with your friends and loved ones, and for standing up with ForestEthics for a better energy future.


Accedé a la campaña
.

Agroquímicos: exigí que la EPA dictamine reglas claras

Tell EPA it’s time to fix pesticide rules

Our pesticide rules are broken, and farmworkers and their families are the first to know — and be harmed.
For more than 13 years, EPA has been promising to fix the set of rules designed to protect farmworkers from the harms of pesticide exposure. We now hear that the process is finally in motion.
Tell EPA to get it right» Mark this year’s National Farmworker Awareness Week by urging policymakers to better protect the country’s nearly two million farmworkers from pesticide harms. It’s high time to strengthen this broken policy.
Here in the U.S., farmworkers are explicitly excluded from the protections other workers enjoy. Worker Protection Standards were designed to fill this gap, but they remain weak and unenforced.
Back in 1989, Cesar Chavez called out the pesticide harms farmworkers face:
Farmworkers and their families are exposed to pesticides from the crops they work. The soil the crops are grown in. Drift from sprays applied to adjoining fields — and often to the very field where they are working... The fields that surround their homes are heavily and repeatedly sprayed.
He highlighted the particular dangers to farmworker children. And he called for reforms. More than 20 years later, pesticide poisoning rates among U.S. farmworkers are 39 times higher than the rate seen in all other industries combined. The health harms of chronic exposure are also clear. Farmworkers are much more likely, for example, to develop leukemia, stomach cancer and cervical cancer.       .
Act Now, EPA» Improved Worker Protection Standards have been delayed long enough — and farmworkers and their families bear the burden. Tell EPA it’s time to fix these broken rules.


Accedé a la campaña
.

Niños rociados con agrotóxicos en Estados Unidos

Chemical spray poisoned my children

My name is Eron King. I live in beautiful rural Oregon with my partner, Justin, and our two young sons, Tobbe and Rowan. In 2008, our family moved onto our dream property—a stunning acre of land surrounded by streams and miles of forest near Triangle Lake.
That spring, helicopters began flying over the forest near our home, spraying toxic chemicals. We watched from my child’s bedroom window. Last year, these chemicals were found in our urine. We had been poisoned by logging practices that the Sustainable Forestry Initiative calls 'green'.
Will you join me in filing a complaint against the Sustainable Forestery Initative's greenwash to the Federal Trade Commission?
When we moved in we didn't know that logging companies, including Weyerhauser, actually own much of the forest around our home. We also didn’t know that Oregon laws, much to my horror, actually permit spraying of toxic herbicides. Over our community? Into our watershed? This couldn't be, I thought. Well, I was wrong.
I was shocked to discover that wood products that come from logging operations like this, which dump toxic chemicals on communities, are rubber-stamped "green" by a non-profit organization called the Sustainable Forestry Initiative (SFI). And then I found out, like you, that SFI is bought and paid for by the very timber companies it's supposed to certify.
I know you've already signed ForestEthics' petition asking the Federal Trade Commission to crack down on the lies of SFI. Thank you so much for that. Are you willing to take the next big step to stop SFI's tragic greenscam?
Please join me in taking two minutes to file a complaint with the Federal Trade Commission. ForestEthics has made filing quick and easy for you and your complaint will be delivered on April 22, Earth Day.
I'm excited to join Jim Ace and to work with all of you in the ForestEthics network to stop the SFI scam. Let's make this happen!


Accedé a la campaña
.

Ecuador: ¿vale más el cobre o el bosque?

Ecuador: ¿vale más el cobre o el bosque?

"Nuestra naturaleza y la paz social valen mucho más que el cobre“, nos dicen los pobladores de Intag. Su bosque nublado al norte del Ecuador es uno de los ecosistemas más biodiversos del país y del mundo. Y es rico en recursos minerales también, sobre todo cobre y oro. Empresas mineras quieren extraerlo desde hace ya 20 años. Pero hasta ahora no lo han logrado dada la decidida oposición de la población.
Con este propósito, se fundó la organización ecologista DECOIN que ya en dos ocasiones frenó las intenciones extractivas de gobierno y transnacionales mineras como la japonesa Mitsubishi en 1997 y la canadiense Copper Mesa/Ascendant Copper en 2009.
Desde hace muchos años, Salva la Selva acompaña a los habitantes de Intag. Con donaciones ayudó a comprar y proteger 3.000 hectáreas de bosques de montaña amenazados, en medio del área en que se encuentra el depósito de cobre. La comunidad de Junín protege ahora su propio bosque comunitario.
Pero los planes mineros del gobierno han resurgido. El presidente Rafael Correa ha creado la empresa estatal minera ENAMI. Junto con la empresa estatal chilena CODELCO, la mayor productora de cobre del mundo, quieren explotar el proyecto Llurimagua, nombre oficial que ha recibido la concesión en la cordillera de Toisán.
Con campañas publicitarias de una supuesta „minería social y ambientalmente responsable“ el gobierno intenta confundir a la opinión pública. Los habitantes que se comprometen con la conservación de sus bosques y modo de vida, y la defensa de sus derechos son perseguidos con campañas de desprestigio y criminalización de su protesta.
El proyecto minero comenzará este año según lo previsto. Los defensores de la naturaleza y de Intag necesitan en este momento todo el apoyo.


Accedé a la campaña
.

Sobre Nosotros

Temas

Blog Archive